{"id":3922,"date":"2024-05-01T11:41:15","date_gmt":"2024-05-01T19:41:15","guid":{"rendered":"https:\/\/pocketalk.com\/?page_id=3922"},"modified":"2024-07-09T10:06:06","modified_gmt":"2024-07-09T18:06:06","slug":"pocketalk-ventana-terms-of-use","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/pocketalk-ventana-terms-of-use","title":{"rendered":"Conditions d&#039;utilisation de Pocketalk Ventana"},"content":{"rendered":"<p>Les pr\u00e9sentes conditions d&#039;utilisation de Pocketalk Ventana (ces \u00ab Conditions \u00bb) constituent un accord entre l&#039;acheteur du service Pocketalk Ventana (\u00ab Vous \u00bb ou \u00ab Client \u00bb) et Pocketalk Inc. (\u00ab Pocketalk \u00bb ou \u00ab nous \u00bb). Ces Conditions s&#039;appliquent en plus des autres Conditions d&#039;utilisation de Pocketalk qui s&#039;appliquent \u00e0 d&#039;autres produits Pocketalk (\u00ab Autres Conditions \u00bb), qui varient selon le produit. En cas de divergence entre les pr\u00e9sentes Conditions et les Autres Conditions, les Conditions pr\u00e9vaudront en ce qui concerne le service Pocketalk Ventana.<\/p>\n<p>Veuillez lire ces conditions avant d&#039;utiliser le service Pocketalk Ventana. Vous devez cr\u00e9er un compte et accepter ces conditions afin d&#039;utiliser le service Pocketalk Ventana. En cr\u00e9ant un compte destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9 par votre employeur, vous cr\u00e9ez un compte qui lie votre employeur aux pr\u00e9sentes Conditions en tant que client. Si vous n&#039;acceptez pas ces conditions, vous n&#039;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser le service Pocketalk Ventana. En cr\u00e9ant un compte ou en utilisant le service Pocketalk Ventana, vous serez r\u00e9put\u00e9 avoir accept\u00e9 les pr\u00e9sentes Conditions.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>1. D\u00e9finitions<\/h2>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">\u00ab Appareil \u00bb d\u00e9signe l&#039;appareil et l&#039;\u00e9quipement des produits Pocketalk que vous utilisez, qui comprend les accessoires pour cet appareil.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u00ab\u00a0Formulaire de commande\u00a0\u00bb (peut \u00e9galement \u00eatre appel\u00e9 \u00ab\u00a0Devis\u00a0\u00bb) d\u00e9signe le formulaire de commande \u00e9crit pr\u00e9par\u00e9 par Pocketalk qui sp\u00e9cifie les frais et les autres conditions applicables au Service et int\u00e8gre express\u00e9ment les pr\u00e9sentes Conditions. Si une disposition d&#039;un formulaire de commande entre en conflit avec une disposition des pr\u00e9sentes conditions, cette disposition du formulaire de commande s&#039;appliquera \u00e0 ce formulaire de commande.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u00a0\u00ab Service \u00bb d\u00e9signe le service Pocketalk Ventana, qui est la fourniture de contenu num\u00e9rique, de logiciels, ainsi que l&#039;assistance et d&#039;autres services qui vous sont fournis par Pocketalk pour les fonctions de gestion des donn\u00e9es telles que les mots de passe Wi-Fi, la suppression automatique des traductions, le nombre de traductions, langues de traduction et r\u00e9sultats des traductions des Appareils enregistr\u00e9s sur le Service.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u00ab Logiciel \u00bb d\u00e9signe tous les logiciels (\u00e0 l&#039;exclusion des logiciels destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9s sur l&#039;appareil) fournis par Pocketalk afin d&#039;utiliser le Service.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>2. Utilisation de Pocketalk Ventana<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Vous devez cr\u00e9er un compte afin d&#039;utiliser toutes les fonctions du Service. Pour ce faire, vous devez fournir toutes les informations requises par Pocketalk dans les instructions de cr\u00e9ation d&#039;un compte que Pocketalk a fourni \u00e0 votre adresse e-mail valide. Vous serez responsable de tout acte effectu\u00e9 concernant votre compte. Pocketalk ne sera pas responsable des pertes ou dommages r\u00e9sultant d&#039;une violation de la confidentialit\u00e9 de votre compte. Si vous reconnaissez ou soup\u00e7onnez un probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 concernant le service ou votre compte, veuillez nous contacter imm\u00e9diatement via la page d&#039;assistance de Pocketalk.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sous r\u00e9serve de votre accord et de votre respect des pr\u00e9sentes Conditions, Pocketalk vous accorde un droit non exclusif d&#039;acc\u00e8s, d&#039;utilisation et de visualisation du Service uniquement conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes Conditions. Sauf disposition expresse pr\u00e9vue dans la pr\u00e9sente Section 2.2, Pocketalk ne vous accorde aucun droit, ni aucun titre ou int\u00e9r\u00eat, dans ou sur le Service, le Logiciel ou toute autre propri\u00e9t\u00e9.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">L&#039;achat de l&#039;appareil ou l&#039;utilisation du service ne vous transf\u00e8re aucun des droits d&#039;auteur ou autres droits de propri\u00e9t\u00e9 li\u00e9s au logiciel ou au service.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Vous pouvez fournir \u00e0 Pocketalk des commentaires, des suggestions et des recommandations (correctifs, am\u00e9liorations, etc.) (ci-apr\u00e8s collectivement d\u00e9nomm\u00e9s \u00ab\u00a0Commentaires\u00a0\u00bb) li\u00e9s au Service. Pocketalk sera propri\u00e9taire de tous les droits, titres et int\u00e9r\u00eats relatifs \u00e0 tout commentaire, et vous c\u00e9dez et acceptez par la pr\u00e9sente de c\u00e9der \u00e0 Pocketalk tous ces droits, titres et int\u00e9r\u00eats. En cons\u00e9quence, Pocketalk peut prendre toute mesure relative aux commentaires sans aucun paiement ni approbation de votre part.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>3. Conditions d&#039;utilisation<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Le Service est fourni uniquement pour un usage interne du Client pour la gestion des Appareils.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Tout le mat\u00e9riel et les logiciels utilis\u00e9s dans le Service sont la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de Pocketalk ou d&#039;un conc\u00e9dant de licence tiers et sont prot\u00e9g\u00e9s par les lois am\u00e9ricaines, japonaises et d&#039;autres pays et internationales concernant les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk peut amender, mettre \u00e0 jour ou modifier de toute autre mani\u00e8re le Service ou son environnement d&#039;exploitation correspondant \u00e0 sa discr\u00e9tion et avec ou sans pr\u00e9avis.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Le Service ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu&#039;avec des Appareils fabriqu\u00e9s, distribu\u00e9s et vendus par Pocketalk ou un distributeur ou agent agr\u00e9\u00e9. Vous n&#039;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser le Service avec tout autre appareil (par exemple, un produit similaire ou une imitation de l&#039;Appareil). Si Pocketalk d\u00e9termine ou estime que vous avez viol\u00e9 ou \u00eates susceptible de violer la pr\u00e9sente section 3.4, votre acc\u00e8s au Service peut \u00eatre imm\u00e9diatement r\u00e9sili\u00e9 sans pr\u00e9avis.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">L&#039;acc\u00e8s \u00e0 Internet est requis pour utiliser le Service. La maintenance et la gestion du mat\u00e9riel n\u00e9cessaire \u00e0 l&#039;acc\u00e8s \u00e0 Internet rel\u00e8vent de votre seule responsabilit\u00e9.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Vous n&#039;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser ou tenter d&#039;utiliser le compte d&#039;un autre client. Vous n&#039;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 usurper l&#039;identit\u00e9 d&#039;autres personnes ou organisations lorsque vous utilisez le Service.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Le Service est fourni uniquement pour am\u00e9liorer votre utilisation des Appareils. Vous n&#039;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser le Service de mani\u00e8re commerciale, par exemple en utilisant \u00e0 des fins commerciales les donn\u00e9es traduites qui sont stock\u00e9es, organis\u00e9es et agr\u00e9g\u00e9es par le Service.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>4. Frais<\/h2>\n<p>Le Service est payant. Vous \u00eates tenu de payer \u00e0 Pocketalk tous les frais \u00e9nonc\u00e9s dans un formulaire de commande applicable (les \u00ab\u00a0frais\u00a0\u00bb) conform\u00e9ment aux termes de ce formulaire de commande. Si votre paiement de tous les frais requis n&#039;est pas confirm\u00e9, Pocketalk peut suspendre ou r\u00e9silier le service sans pr\u00e9avis.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>5. Confidentialit\u00e9, confidentialit\u00e9 et utilisation des donn\u00e9es<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">\u00abInformations confidentielles\u00bb d\u00e9signe toutes les informations ou mat\u00e9riels non publics, qu&#039;ils soient tangibles ou intangibles et sous quelque forme ou support que ce soit, mis \u00e0 la disposition du client par Pocketalk, qu&#039;ils soient ou non identifi\u00e9s par Pocketalk comme confidentiels ou similaires. Sans limiter ce qui pr\u00e9c\u00e8de, les \u00e9l\u00e9ments suivants sont consid\u00e9r\u00e9s comme des informations confidentielles avec ou sans ce marquage ou confirmation \u00e9crite\u00a0:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">le logiciel et autres mat\u00e9riels connexes fournis par Pocketalk\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">les informations orales et visuelles relatives au Service ; et<\/li>\n<li aria-level=\"2\">les pr\u00e9sentes Conditions et tout Formulaire de commande applicable.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Le Client doit utiliser les Informations confidentielles uniquement dans la mesure n\u00e9cessaire \u00e0 l&#039;utilisation du Service. Le Client s&#039;engage \u00e0 tout moment \u00e0 d\u00e9ployer tous les efforts raisonnables, mais en aucun cas moins que les efforts qu&#039;il d\u00e9ploie pour prot\u00e9ger ses propres informations confidentielles tout aussi sensibles, pour prot\u00e9ger les Informations Confidentielles. Le Client s&#039;engage \u00e0 ne pas divulguer les Informations confidentielles \u00e0 des tiers et \u00e0 restreindre l&#039;acc\u00e8s aux Informations confidentielles uniquement aux employ\u00e9s ou sous-traitants qui\u00a0:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">ont besoin d&#039;un acc\u00e8s dans le cadre des t\u00e2ches et responsabilit\u00e9s qui leur sont assign\u00e9es\u00a0; et<\/li>\n<li aria-level=\"2\">ont accept\u00e9 par \u00e9crit d&#039;\u00eatre li\u00e9s par des obligations de confidentialit\u00e9 non moins restrictives que celles \u00e9nonc\u00e9es dans la pr\u00e9sente section 5.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Les obligations du client en vertu des pr\u00e9sentes en ce qui concerne les informations confidentielles ne s&#039;appliqueront pas \u00e0 tout mat\u00e9riel ou information qui\u00a0:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">fait ou devient partie du domaine public sans acte ou omission de la part du Client\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">est d\u00e9velopp\u00e9 ind\u00e9pendamment par le Client sans utilisation des Informations Confidentielles\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">est obtenu de plein droit par le Client aupr\u00e8s d&#039;un tiers sans aucune obligation de confidentialit\u00e9\u00a0; ou<\/li>\n<li aria-level=\"2\">est d\u00e9j\u00e0 connue du Client sans aucune obligation de confidentialit\u00e9 avant d&#039;obtenir les Informations Confidentielles de Pocketalk. En outre, le client peut divulguer des informations confidentielles si cela est fait en r\u00e9ponse \u00e0 une ordonnance valide d&#039;un tribunal ou d&#039;un organisme gouvernemental autoris\u00e9, \u00e0 condition qu&#039;un avis soit rapidement donn\u00e9 \u00e0 Pocketalk afin que Pocketalk puisse demander une ordonnance de protection et s&#039;engager dans d&#039;autres efforts pour minimiser les divulgation requise. Le client doit coop\u00e9rer avec Pocketalk pour obtenir une telle ordonnance de protection et pour s&#039;engager dans de tels autres efforts.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Rien dans les pr\u00e9sentes Conditions ne sera interpr\u00e9t\u00e9 comme transf\u00e9rant au Client des droits de propri\u00e9t\u00e9 sur le Logiciel ou d&#039;autres Informations confidentielles. Sauf disposition expresse pr\u00e9vue \u00e0 la section 2.2 ci-dessus, rien dans les pr\u00e9sentes Conditions ne sera interpr\u00e9t\u00e9 comme conf\u00e9rant au Client un droit de brevet, un droit d&#039;auteur, un droit de marque ou un droit sur tout secret commercial qui y est incorpor\u00e9. Le client ne doit pas, en tout ou en partie, vendre, louer, conc\u00e9der sous licence, c\u00e9der, transf\u00e9rer ou divulguer les informations confidentielles \u00e0 un tiers et ne doit pas copier, reproduire ou distribuer les informations confidentielles, sauf dans la mesure express\u00e9ment autoris\u00e9e dans les pr\u00e9sentes conditions.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Le client reconna\u00eet que toute divulgation ou utilisation non autoris\u00e9e des informations confidentielles peut causer un pr\u00e9judice irr\u00e9parable \u00e0 Pocketalk et que, nonobstant toute disposition contraire aux pr\u00e9sentes, Pocketalk aura le droit, en plus de tout autre recours disponible en droit ou en \u00e9quit\u00e9, de demander une injonction dans tout tribunal comp\u00e9tent.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk obtient des informations via le Logiciel, le Service et autrement. Veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 la politique de confidentialit\u00e9 (<a href=\"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/privacy-policy\/\">https:\/\/pocketalk.com\/privacy-policy\/<\/a>) (la \u00ab Politique de confidentialit\u00e9 \u00bb) pour plus de d\u00e9tails sur la collecte, l&#039;utilisation et la divulgation de ces informations par Pocketalk. La politique de confidentialit\u00e9 est par la pr\u00e9sente int\u00e9gr\u00e9e aux pr\u00e9sentes conditions.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sans limiter la politique de confidentialit\u00e9, veuillez noter que\u00a0:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk peut examiner, analyser ou utiliser l&#039;historique des traductions que vous avez envoy\u00e9es \u00e0 l&#039;aide de l&#039;appareil ou du service lorsque la loi ou la r\u00e9glementation en vigueur l&#039;exige ou pour am\u00e9liorer les traductions et am\u00e9liorer l&#039;appareil ou le service\u00a0; et<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk peut fournir des donn\u00e9es d&#039;analyse telles que l&#039;historique des traductions, les langues de traduction choisies ou le nombre de traductions de la personne qui utilise l&#039;Appareil ou le Service. Vous devez obtenir tout consentement requis en vertu des lois et r\u00e9glementations applicables de la part des utilisateurs des appareils ou du service en relation avec l&#039;acquisition ou l&#039;utilisation de ces donn\u00e9es d&#039;analyse.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk ne sera pas responsable du stockage, de la gestion et de la sauvegarde des donn\u00e9es traduites obtenues via le Logiciel ou le Service.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Si vous n&#039;utilisez pas le Service pendant une certaine p\u00e9riode apr\u00e8s le d\u00e9but de l&#039;utilisation du Service, Pocketalk peut supprimer les donn\u00e9es traduites sans vous en informer.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>6. Interruption temporaire, r\u00e9siliation ou interruption du service<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk d\u00e9ploiera des efforts raisonnables pour assurer un fonctionnement stable du Service. Cependant, le Service peut \u00eatre temporairement perturb\u00e9, r\u00e9sili\u00e9 ou interrompu sans pr\u00e9avis\u00a0:o (a) Dans le cas o\u00f9 la fourniture du Service devient impossible en raison d&#039;une panne, d&#039;une panne ou de toute autre cause du serveur, la communication ligne, ou toute autre installation\u00a0;\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">Lors de la maintenance, de l&#039;inspection, de la r\u00e9paration ou de la modification p\u00e9riodiques ou urgentes du syst\u00e8me\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Dans le cas o\u00f9 la fourniture du Service deviendrait impossible en raison d&#039;un incendie ou d&#039;une panne de courant, etc.\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Dans le cas o\u00f9 la fourniture du Service deviendrait impossible en raison d&#039;une catastrophe naturelle telle qu&#039;un tremblement de terre, une \u00e9ruption volcanique, une inondation ou un tsunami\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Dans le cas o\u00f9 la fourniture du Service devient impossible en raison d&#039;une guerre, de troubles, d&#039;\u00e9meutes, de troubles, d&#039;un conflit de travail, d&#039;une pand\u00e9mie ou d&#039;autres \u00e9v\u00e9nements inattendus\u00a0; ou<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Sinon, lorsqu&#039;il est jug\u00e9 n\u00e9cessaire de suspendre temporairement le Service pour des raisons op\u00e9rationnelles ou techniques.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk ne sera pas responsable des dommages subis par vous en relation avec l&#039;un des \u00e9v\u00e9nements d\u00e9crits dans la section 7.1.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>7. Activit\u00e9 interdite<\/h2>\n<p>Sans limiter les autres restrictions \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sentes Conditions, veuillez noter que les \u00e9l\u00e9ments suivants<\/p>\n<p>l\u2019activit\u00e9 est express\u00e9ment interdite :<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Actes qui portent atteinte \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ou \u00e0 d&#039;autres droits de Pocketalk ou de tout tiers, y compris, mais sans s&#039;y limiter, le droit d&#039;auteur, le droit de marque, le droit de brevet, le droit de secret commercial, le droit de conception, le droit moral ou le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Reproduire, modifier ou cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es du Logiciel ou du Service\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Compiler en int\u00e9grant ou en combinant une partie du Logiciel dans d&#039;autres programmes\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Modifier, int\u00e9grer, proc\u00e9der \u00e0 l&#039;ing\u00e9nierie inverse (d\u00e9sassembler, etc.) ou analyser le Logiciel\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Accorder une sous-licence ou distribuer le Logiciel ou le Service \u00e0 un tiers\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Utiliser le Logiciel et reproduire ou utiliser d&#039;autres logiciels au-del\u00e0 du cadre d&#039;un usage personnel sans autorisation\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Stocker le Logiciel sur un r\u00e9seau de mani\u00e8re \u00e0 permettre sa transmission \u00e0 un tiers\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sans autorisation, dupliquer, refl\u00e9ter ou encadrer le Service ou la mise en page ou la conception d&#039;une page facultative qui constitue un \u00e9l\u00e9ment individuel du Service\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Actes destin\u00e9s \u00e0 nuire \u00e0 la cr\u00e9dibilit\u00e9 de l&#039;Appareil, du Logiciel, de Pocketalk ou d&#039;autres ou \u00e0 harceler ou calomnier autrui\u00a0;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Actes qui encouragent tout acte relevant de l\u2019un des \u00e9l\u00e9ments ci-dessus\u00a0; et<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Autres actes jug\u00e9s inappropri\u00e9s par Pocketalk.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>8. Suspension et r\u00e9siliation<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Dans le cas o\u00f9 vous violez l&#039;une des dispositions des Conditions ou enfreignez les droits d&#039;auteur ou d&#039;autres droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de Pocketalk, Pocketalk peut suspendre ou mettre fin \u00e0 votre utilisation du Service et des pr\u00e9sentes Conditions, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sans vous en informer.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk ne sera pas responsable de tout dommage caus\u00e9 par une suspension ou une r\u00e9siliation conform\u00e9ment \u00e0 la section 9.1.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>9. Suppression de compte<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Tous vos droits d&#039;utilisation du Service expireront au moment de la suppression du compte, quelle qu&#039;en soit la raison. Veuillez noter que si vous supprimez votre compte par inadvertance, vous ne pourrez pas le r\u00e9cup\u00e9rer.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk peut, sans y \u00eatre oblig\u00e9, sauvegarder les informations d&#039;un compte, m\u00eame apr\u00e8s la suppression du compte, dans la mesure n\u00e9cessaire au fonctionnement du Service ou \u00e0 toute autre utilisation l\u00e9galement autoris\u00e9e.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>10. Avis<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Lorsque vous utilisez le Service, vous pouvez recevoir une notification, un message texte, un e-mail ou toute autre communication \u00e9lectronique de Pocketalk. Lorsque vous cr\u00e9ez un compte pour utiliser le Service, vous acceptez de recevoir ces correspondances.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Les frais de communication de donn\u00e9es li\u00e9s \u00e0 une communication \u00e9lectronique que vous recevez seront \u00e0 votre charge.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Tous les avis ou autres communications fournis par Pocketalk en vertu des pr\u00e9sentes Conditions, y compris ceux concernant les modifications de ces Conditions, seront transmis\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">par email ou<\/li>\n<li aria-level=\"2\">en publiant sur le Service. Pour les notifications faites par courrier \u00e9lectronique, la date de r\u00e9ception indiqu\u00e9e sur le message sera consid\u00e9r\u00e9e comme la date \u00e0 laquelle cette notification est transmise.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>11. Avis de non-responsabilit\u00e9<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Le Logiciel et le Service vous seront fournis tels quels, sans garantie d&#039;aucune sorte, expresse, implicite ou statutaire. Sans limiter la phrase pr\u00e9c\u00e9dente, Pocketalk ne fournit aucune garantie contre les d\u00e9fauts, le fonctionnement, les performances du logiciel ou du service, le r\u00e9sultat de l&#039;utilisation, son exactitude, sa fiabilit\u00e9 (y compris que le logiciel ou le service ne provoque pas de dysfonctionnement) ou toute autre garantie. La responsabilit\u00e9 relative \u00e0 la s\u00e9lection du logiciel ou du service, aux effets de son utilisation ou au r\u00e9sultat de son utilisation sera enti\u00e8rement assum\u00e9e par vous.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk ne garantit pas que les r\u00e9sultats de traduction effectu\u00e9s par l&#039;Appareil soient complets et pr\u00e9cis, utiles pour vous ou autrement coh\u00e9rents avec les finalit\u00e9s pour lesquelles vous avez utilis\u00e9 le Service.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk fera des efforts raisonnables pour garantir qu&#039;il n&#039;y a pas de bogues ou de virus li\u00e9s \u00e0 la fourniture du Service. Cependant, comme indiqu\u00e9 ci-dessus, le Service doit \u00eatre fourni tel quel et Pocketalk ne garantit pas qu&#039;il n&#039;y a pas de bogues, de virus ou toute autre d\u00e9faillance ou d\u00e9faut dans le Service. Tous les risques concernant la qualit\u00e9 et les performances du Logiciel et du Service sont \u00e0 votre charge.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk ne sera pas responsable des dommages que vous pourriez subir \u00e0 la suite de l&#039;utilisation des r\u00e9sultats de traduction.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk ne garantit pas que vous pouvez utiliser le Service correctement sur n&#039;importe quel syst\u00e8me d&#039;exploitation ou navigateur Web et n&#039;est pas oblig\u00e9 d&#039;effectuer une v\u00e9rification du fonctionnement ou des mesures d&#039;am\u00e9lioration pour apporter une telle garantie.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>12. Limitation de responsabilit\u00e9 et indemnisation<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">POCKETALK NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONS\u00c9CUTIF, SP\u00c9CIAL, PUNITIF, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE DE QUELQUE SORTE, QUELLE QU&#039;EN SOIT LA CAUSE, D\u00c9COULANT DE CES CONDITIONS OU DE TOUT BON DE COMMANDE, M\u00caME SI ELLE A \u00c9T\u00c9 INFORM\u00c9E DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE CES DOMMAGES.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">LA RESPONSABILIT\u00c9 GLOBALE MAXIMALE DE POCKETALK SERA LES FRAIS PAY\u00c9S PAR VOUS DANS LES DOUZE (12) MOIS PR\u00c9C\u00c9DANT IMM\u00c9DIATEMENT LA R\u00c9CLAMATION.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">En plus des exclusions et limitations \u00e9nonc\u00e9es dans les sections 13.1 et 13.2, les exclusions et limitations suivantes s&#039;appliquent\u00a0:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk ne sera pas responsable des transactions, communications, litiges ou autres probl\u00e8mes pouvant survenir entre vous et un tiers en relation avec le Service\u00a0; et<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Le Service utilise un syst\u00e8me externe dans le cadre du syst\u00e8me. Par cons\u00e9quent, si vous ne pouvez pas utiliser le syst\u00e8me externe, vous ne pourrez peut-\u00eatre pas utiliser le Service. Pocketalk ne sera pas responsable des dommages caus\u00e9s par une telle incapacit\u00e9.<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk ne sera pas responsable des dommages subis par vous ou tout tiers r\u00e9sultant de tout retard, interruption, r\u00e9siliation ou suppression de la fourniture du Service en raison de toute violation par vous de la section 5\u00a0; et<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk ne sera pas responsable de tout dommage r\u00e9sultant d&#039;une r\u00e9clamation d&#039;un tiers r\u00e9sultant du fait que vous n&#039;avez pas obtenu votre consentement conform\u00e9ment \u00e0 la section 5 ou que vous n&#039;avez pas respect\u00e9 la loi ou la r\u00e9glementation applicable.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Les exclusions et limitations de dommages \u00e9nonc\u00e9es dans la pr\u00e9sente section 13 ci-dessus sont des \u00e9l\u00e9ments fondamentaux de la base de la n\u00e9gociation entre Pocketalk et vous et s&#039;appliquent dans la mesure permise par la loi applicable, qu&#039;une partie ait \u00e9t\u00e9 inform\u00e9e ou non de la possibilit\u00e9 d&#039;un tel dommage. dommages, ou s&#039;il s&#039;av\u00e8re qu&#039;un rem\u00e8de \u00e9nonc\u00e9 dans les pr\u00e9sentes n&#039;a pas atteint son objectif essentiel. Certaines juridictions n&#039;autorisent pas certaines exclusions ou limitations de responsabilit\u00e9, de sorte que certaines des exclusions et limitations ci-dessus peuvent ne pas s&#039;appliquer \u00e0 vous.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Vous acceptez d&#039;indemniser et de d\u00e9gager Pocketalk et ses dirigeants, administrateurs, employ\u00e9s, soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, agents, conc\u00e9dants de licence et sous-traitants (les \u00ab\u00a0parties indemnis\u00e9es\u00a0\u00bb) de et contre toute r\u00e9clamation, plainte, action, demande ou all\u00e9gation port\u00e9e contre l&#039;un ou l&#039;ensemble des parties. des parties indemnis\u00e9es (collectivement, \u00ab R\u00e9clamations \u00bb) et toutes les responsabilit\u00e9s, dommages, co\u00fbts et d\u00e9penses, y compris, sans limitation, les honoraires d&#039;avocat raisonnables d\u00e9coulant de ou li\u00e9s de quelque mani\u00e8re que ce soit \u00e0 (i) votre acc\u00e8s ou votre utilisation du Service, ( ii) votre violation des pr\u00e9sentes Conditions, ou (iii) votre violation de toute loi ou r\u00e9glementation ou des droits de tout tiers. Nous nous r\u00e9servons le droit de prendre le contr\u00f4le de la d\u00e9fense de toute R\u00e9clamation, et vous acceptez de coop\u00e9rer avec nous concernant toute R\u00e9clamation. De plus, vous ne devez pas r\u00e9gler ou autrement disposer d&#039;une r\u00e9clamation sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable expr\u00e8s de Pocketalk.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>13. Modifications de ces Conditions<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk peut modifier ces Conditions \u00e0 sa seule discr\u00e9tion. Ces Conditions modifi\u00e9es pr\u00e9ciseront leur date d\u2019entr\u00e9e en vigueur. Nous vous informerons au moins sept (7) jours avant d&#039;apporter des modifications importantes \u00e0 ces Conditions pour vous donner la possibilit\u00e9 de consulter les Conditions modifi\u00e9es avant de continuer \u00e0 utiliser les Services. En utilisant les Services apr\u00e8s qu&#039;une modification des pr\u00e9sentes Conditions soit entr\u00e9e en vigueur, vous acceptez les Conditions modifi\u00e9es. Vous pouvez consulter les versions pr\u00e9c\u00e9dentes de ces Conditions dans nos archives. Veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 (https:\/\/pocketalk.com\/pocketalk-ventana-terms-of-use\/) pour conna\u00eetre les derni\u00e8res conditions.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Si vous ne souhaitez pas continuer \u00e0 utiliser le Service apr\u00e8s que les Conditions ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la Section 14.1, vous pouvez demander l&#039;annulation du Service par la m\u00e9thode sp\u00e9cifi\u00e9e par Pocketalk, avant la date \u00e0 laquelle les Conditions r\u00e9vis\u00e9es s&#039;appliquent, comme pr\u00e9vu \u00e0 la Section 14.1.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>14. Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Sauf indication contraire expresse dans les pr\u00e9sentes, les pr\u00e9sentes Conditions ainsi que le formulaire de commande applicable constituent l&#039;accord complet et exclusif entre Pocketalk et vous concernant le Service et tout autre sujet des pr\u00e9sentes Conditions. En cons\u00e9quence, les pr\u00e9sentes Conditions ainsi que le formulaire de commande applicable remplacent et remplacent tous les accords ou accords oraux ou \u00e9crits ant\u00e9rieurs entre Pocketalk et vous concernant le Service et tout autre sujet des pr\u00e9sentes Conditions.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Si, pour quelque raison que ce soit, un tribunal comp\u00e9tent juge qu&#039;une disposition des pr\u00e9sentes conditions ou du formulaire de commande applicable est invalide ou inapplicable, cette disposition sera appliqu\u00e9e dans toute la mesure permise et les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Vous n&#039;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 c\u00e9der, d\u00e9l\u00e9guer ou transf\u00e9rer les pr\u00e9sentes Conditions ou le formulaire de commande applicable, par application de la loi ou autrement, sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de Pocketalk. Toute tentative de votre part de c\u00e9der ou de transf\u00e9rer les pr\u00e9sentes Conditions ou tout Formulaire de commande applicable sans un tel consentement sera sans effet. Pocketalk peut librement c\u00e9der ou transf\u00e9rer ces Conditions ou tout Formulaire de commande applicable sans restriction.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Le fait que Pocketalk ne fasse pas valoir un droit ou une disposition des pr\u00e9sentes Conditions ou de tout Bon de commande ne sera pas consid\u00e9r\u00e9 comme une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition. La renonciation \u00e0 un tel droit ou disposition ne sera effective que si elle est \u00e9crite et sign\u00e9e par un repr\u00e9sentant d\u00fbment autoris\u00e9 de Pocketalk. Sauf indication expresse dans les pr\u00e9sentes Conditions, l\u2019exercice par l\u2019une ou l\u2019autre des parties de l\u2019un de ses recours en vertu des pr\u00e9sentes Conditions sera sans pr\u00e9judice de ses autres recours en vertu des pr\u00e9sentes Conditions ou autrement.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Les pr\u00e9sentes conditions, tout formulaire de commande et tout litige relatif \u00e0 ces conditions ou \u00e0 tout formulaire de commande seront r\u00e9gis par les lois de l&#039;\u00c9tat de Californie, sans r\u00e9f\u00e9rence aux r\u00e8gles de conflit de lois. Tout litige relatif aux pr\u00e9sentes Conditions ou \u00e0 tout Bon de commande sera d\u00e9pos\u00e9 devant les tribunaux d&#039;\u00c9tat ou f\u00e9d\u00e9raux situ\u00e9s dans le comt\u00e9 de Santa Clara, en Californie, et ces tribunaux auront une comp\u00e9tence exclusive sur ces questions. Les parties conviennent que le lieu est appropri\u00e9 devant ces tribunaux.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Date d&#039;entr\u00e9e en vigueur des pr\u00e9sentes Conditions : 1er juillet 2024<\/p>\n<p>Soci\u00e9t\u00e9 Pocketalk<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"These Pocketalk Ventana Terms of Use (these &#8220;Terms&#8221;) constitute an agreement between the purchaser of the Pocketalk Ventana service (\u201cYou\u201d or \u201cCustomer\u201d) and Pocketalk Inc. (&#8220;Pocketalk&#8221; or \u201cus\u201d). These Terms apply in addition to other Pocketalk Terms of Use that apply to other Pocketalk products (\u201cOther Terms\u201d), which vary by product. In the event of&#8230;","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-full-skinny.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3922","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3922","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3922"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3922\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/fr_fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3922"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}