{"id":3922,"date":"2024-05-01T11:41:15","date_gmt":"2024-05-01T19:41:15","guid":{"rendered":"https:\/\/pocketalk.com\/?page_id=3922"},"modified":"2024-07-09T10:06:06","modified_gmt":"2024-07-09T18:06:06","slug":"pocketalk-ventana-terms-of-use","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/pocketalk-ventana-terms-of-use","title":{"rendered":"T\u00e9rminos de uso de Pocketalk Ventana"},"content":{"rendered":"<p>Estos T\u00e9rminos de uso de Pocketalk Ventana (estos \u201cT\u00e9rminos\u201d) constituyen un acuerdo entre el comprador del servicio Pocketalk Ventana (\u201cUsted\u201d o \u201cCliente\u201d) y Pocketalk Inc. (\u201cPocketalk\u201d o \u201cnosotros\u201d). Estos T\u00e9rminos se aplican adem\u00e1s de otros T\u00e9rminos de uso de Pocketalk que se aplican a otros productos de Pocketalk (&quot;Otros t\u00e9rminos&quot;), que var\u00edan seg\u00fan el producto. En caso de discrepancia entre estos T\u00e9rminos y los Otros T\u00e9rminos, los T\u00e9rminos prevalecer\u00e1n con respecto al servicio Pocketalk Ventana.<\/p>\n<p>Lea estos T\u00e9rminos antes de utilizar el servicio Pocketalk Ventana. Debe crear una cuenta y aceptar estos T\u00e9rminos para poder utilizar el servicio Pocketalk Ventana. Al crear una cuenta para uso de su empleador, est\u00e1 creando una cuenta que vincula a su empleador a estos T\u00e9rminos como Cliente. Si no est\u00e1 de acuerdo con estos T\u00e9rminos, no se le permitir\u00e1 utilizar el servicio Pocketalk Ventana. Al registrarse para obtener una cuenta o utilizar el servicio Pocketalk Ventana, se considerar\u00e1 que ha aceptado estos T\u00e9rminos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>1. Definiciones<\/h2>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\">&quot;Dispositivo&quot; significa el dispositivo y el equipo de los productos Pocketalk que usted utiliza, que incluye accesorios para dicho dispositivo.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u201cFormulario de pedido\u201d (tambi\u00e9n puede denominarse \u201cCotizaci\u00f3n\u201d) significa el formulario de pedido escrito preparado por Pocketalk que especifica las Tarifas y otros t\u00e9rminos aplicables al Servicio e incorpora expresamente estos T\u00e9rminos. Si una disposici\u00f3n de un Formulario de pedido entra en conflicto con una disposici\u00f3n de estos T\u00e9rminos, dicha disposici\u00f3n del Formulario de pedido se aplicar\u00e1 con respecto a dicho Formulario de pedido.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u00a0\u201cServicio\u201d significa el servicio Pocketalk Ventana, que es el suministro de contenido digital, software, as\u00ed como soporte y otros servicios que Pocketalk le brinda para funciones de administraci\u00f3n de datos, como contrase\u00f1as de Wi-Fi, eliminaci\u00f3n autom\u00e1tica de traducciones, n\u00famero de traducciones, idiomas de traducci\u00f3n y resultados de las traducciones de los Dispositivos registrados en el Servicio.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">\u201cSoftware\u201d significa todo el software (excluido el software destinado a ejecutarse en el Dispositivo) proporcionado por Pocketalk para utilizar el Servicio.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>2. Uso de Pocketalk Ventana<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Debe crear una cuenta para poder utilizar todas las funciones del Servicio. Para hacerlo, debe proporcionar toda la informaci\u00f3n requerida por Pocketalk en las instrucciones sobre la creaci\u00f3n de una cuenta que Pocketalk ha proporcionado a su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico v\u00e1lida. Usted ser\u00e1 responsable de cualquier acto realizado en relaci\u00f3n con su cuenta. Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida o da\u00f1o que surja de una violaci\u00f3n de la confidencialidad de su cuenta. Si reconoce o sospecha alg\u00fan problema de seguridad con respecto al Servicio o su cuenta, comun\u00edquese con nosotros de inmediato a trav\u00e9s de la p\u00e1gina de soporte de Pocketalk.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sujeto a su aceptaci\u00f3n y cumplimiento de estos T\u00e9rminos, Pocketalk le otorga un derecho no exclusivo a acceder, usar y ver el Servicio \u00fanicamente de acuerdo con estos T\u00e9rminos. Excepto lo expresamente dispuesto en esta Secci\u00f3n 2.2, Pocketalk no le otorga ning\u00fan derecho, t\u00edtulo o inter\u00e9s sobre el Servicio, el Software o cualquier otra propiedad.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">La compra del Dispositivo o el uso del Servicio no le transfiere ninguno de los derechos de autor u otros derechos de propiedad relacionados con el Software o el Servicio.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Puede proporcionar a Pocketalk comentarios, sugerencias y recomendaciones (correcciones, mejoras, etc.) (en adelante denominados colectivamente &quot;Comentarios&quot;) relacionados con el Servicio. Pocketalk ser\u00e1 propietario de todos los derechos, t\u00edtulos e intereses sobre cualquier comentario, y por la presente usted asigna y acepta asignar a Pocketalk todos y cada uno de dichos derechos, t\u00edtulos e intereses. En consecuencia, Pocketalk puede tomar cualquier medida relacionada con los Comentarios sin ning\u00fan pago ni aprobaci\u00f3n por su parte.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>3. Condiciones de uso<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">El Servicio se proporciona \u00fanicamente para uso interno del Cliente para la gesti\u00f3n de Dispositivos.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Todo el hardware y software utilizado en el Servicio es propiedad intelectual de Pocketalk o de un tercero licenciante y est\u00e1 protegido por las leyes internacionales y de EE. UU., Jap\u00f3n y otros pa\u00edses relativas a los derechos de propiedad intelectual.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk puede enmendar, actualizar o modificar de otro modo el Servicio o su entorno operativo correspondiente a su discreci\u00f3n y con o sin previo aviso.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">El Servicio solo se puede utilizar con Dispositivos fabricados, distribuidos y vendidos por Pocketalk o un distribuidor o agente autorizado. No se le permite utilizar el Servicio con ning\u00fan otro dispositivo (por ejemplo, un producto similar o una imitaci\u00f3n del Dispositivo). Si Pocketalk determina o cree que usted ha violado o es probable que viole esta Secci\u00f3n 3.4, su acceso al Servicio puede cancelarse inmediatamente sin previo aviso.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Se requiere acceso a Internet para poder utilizar el Servicio. El mantenimiento y la gesti\u00f3n del equipo necesario para acceder a Internet son de su exclusiva responsabilidad.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">No se le permite usar ni intentar usar la cuenta de ning\u00fan otro cliente. No se le permite hacerse pasar por otras personas u organizaciones cuando utiliza el Servicio.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">El Servicio se proporciona \u00fanicamente para mejorar su uso de los Dispositivos. No se le permite utilizar el Servicio de manera comercial, como por ejemplo utilizando con fines comerciales los datos traducidos que el Servicio almacena, organiza y agrega.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>4. Tarifas<\/h2>\n<p>El Servicio es de pago. Usted est\u00e1 obligado a pagar a Pocketalk todas las tarifas establecidas en un Formulario de pedido aplicable (las &quot;Tarifas&quot;) de acuerdo con los t\u00e9rminos de dicho Formulario de pedido. Si no se confirma el pago de todas las Tarifas requeridas, Pocketalk puede suspender o cancelar el Servicio sin previo aviso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>5. Confidencialidad, Privacidad y Uso de Datos<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">\u201cInformaci\u00f3n confidencial\u201d significa toda la informaci\u00f3n o material no p\u00fablico, ya sea tangible o intangible y en cualquier forma o medio que Pocketalk ponga a disposici\u00f3n del Cliente, ya sea que Pocketalk lo identifique o no como confidencial o similar. Sin limitar lo anterior, lo siguiente se considera Informaci\u00f3n Confidencial con o sin dicha marca o confirmaci\u00f3n por escrito:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">el Software y otros materiales relacionados proporcionados por Pocketalk;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">la informaci\u00f3n oral y visual relacionada con el Servicio; y<\/li>\n<li aria-level=\"2\">estos T\u00e9rminos y cualquier Formulario de pedido aplicable.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">El Cliente utilizar\u00e1 la Informaci\u00f3n Confidencial \u00fanicamente en la medida necesaria para el uso del Servicio. El Cliente acepta en todo momento hacer todos los esfuerzos razonables, pero en cualquier caso no menos que los esfuerzos que utiliza en la protecci\u00f3n de su propia informaci\u00f3n confidencial igualmente sensible, para proteger la Informaci\u00f3n Confidencial. El Cliente acepta no revelar Informaci\u00f3n Confidencial a ning\u00fan tercero y restringir el acceso a la Informaci\u00f3n Confidencial solo a aquellos empleados o contratistas que:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">requieren acceso en el curso de sus deberes y responsabilidades asignadas; y<\/li>\n<li aria-level=\"2\">han aceptado por escrito estar sujetos a obligaciones de confidencialidad no menos restrictivas que las establecidas en esta Secci\u00f3n 5.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Las obligaciones del Cliente en virtud del presente con respecto a la Informaci\u00f3n Confidencial no se aplicar\u00e1n a ning\u00fan material o informaci\u00f3n que:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">es o pasa a ser parte del dominio p\u00fablico sin ning\u00fan acto u omisi\u00f3n por parte del Cliente;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">es desarrollado de forma independiente por el Cliente sin el uso de la Informaci\u00f3n Confidencial;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">es obtenido leg\u00edtimamente por el Cliente de un tercero sin ninguna obligaci\u00f3n de confidencialidad; o<\/li>\n<li aria-level=\"2\">ya es conocida por el Cliente sin ninguna obligaci\u00f3n de confidencialidad antes de obtener la Informaci\u00f3n Confidencial de Pocketalk. Adem\u00e1s, el Cliente puede divulgar Informaci\u00f3n Confidencial si se hace en respuesta a una orden v\u00e1lida de un tribunal o agencia gubernamental autorizada, siempre que se notifique de inmediato a Pocketalk para que Pocketalk pueda solicitar una orden de protecci\u00f3n y realizar otros esfuerzos para minimizar el riesgo. divulgaci\u00f3n requerida. El Cliente deber\u00e1 cooperar con Pocketalk para solicitar dicha orden de protecci\u00f3n y participar en otros esfuerzos.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Nada en estos T\u00e9rminos se interpretar\u00e1 en el sentido de transferir al Cliente ning\u00fan derecho de propiedad sobre el Software u otra Informaci\u00f3n Confidencial. Excepto lo expresamente dispuesto en la Secci\u00f3n 2.2 anterior, nada en estos T\u00e9rminos se interpretar\u00e1 en el sentido de transmitir al Cliente ning\u00fan derecho de patente, derecho de autor, derecho de marca registrada o derecho sobre ning\u00fan secreto comercial incorporado en los mismos. El Cliente no vender\u00e1, arrendar\u00e1, otorgar\u00e1 licencias, asignar\u00e1, transferir\u00e1 ni divulgar\u00e1, total o parcialmente, la Informaci\u00f3n Confidencial a ning\u00fan tercero y no copiar\u00e1, reproducir\u00e1 ni distribuir\u00e1 la Informaci\u00f3n Confidencial excepto como se permite expresamente en estos T\u00e9rminos.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">El Cliente reconoce que cualquier divulgaci\u00f3n o uso no autorizado de la Informaci\u00f3n Confidencial puede causar a Pocketalk un da\u00f1o irreparable y que, sin perjuicio de cualquier disposici\u00f3n en contrario en este documento, Pocketalk tendr\u00e1 derecho, adem\u00e1s de cualquier otro recurso disponible por ley o equidad, a buscar medidas cautelares en cualquier tribunal de jurisdicci\u00f3n competente.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk obtiene informaci\u00f3n a trav\u00e9s del Software, el Servicio y otros medios. Consulte la Pol\u00edtica de privacidad (<a href=\"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/privacy-policy\/\">https:\/\/pocketalk.com\/privacy-policy\/<\/a>) (la \u201cPol\u00edtica de Privacidad\u201d) para obtener detalles sobre la recopilaci\u00f3n, el uso y la divulgaci\u00f3n de dicha informaci\u00f3n por parte de Pocketalk. La Pol\u00edtica de Privacidad se incorpora por la presente a estos T\u00e9rminos.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sin limitar la Pol\u00edtica de Privacidad, tenga en cuenta que:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk puede revisar, analizar o usar el historial de traducciones que usted envi\u00f3 usando el Dispositivo o el Servicio cuando as\u00ed lo requiera la ley o regulaci\u00f3n aplicable o para mejorar las traducciones y mejorar el Dispositivo o el Servicio; y<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk puede proporcionar datos de an\u00e1lisis, como el historial de traducci\u00f3n, los idiomas de traducci\u00f3n elegidos o el n\u00famero de traducciones de la persona que utiliza el Dispositivo o el Servicio. Deber\u00e1 obtener todo el consentimiento requerido seg\u00fan las leyes y regulaciones aplicables de los usuarios de los Dispositivos o el Servicio en relaci\u00f3n con la adquisici\u00f3n o el uso de dichos datos de an\u00e1lisis.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable del almacenamiento, gesti\u00f3n y copia de seguridad de los datos traducidos obtenidos a trav\u00e9s del Software o el Servicio.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Si no utiliza el Servicio durante un cierto per\u00edodo de tiempo despu\u00e9s del inicio del uso del Servicio, Pocketalk puede eliminar los datos traducidos sin notific\u00e1rselo.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>6. Interrupci\u00f3n Temporal, Terminaci\u00f3n o Discontinuaci\u00f3n del Servicio<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk har\u00e1 todos los esfuerzos razonables para garantizar el funcionamiento estable del Servicio. Sin embargo, el Servicio puede interrumpirse, cancelarse o discontinuarse temporalmente sin previo aviso: o (a) En el caso de que la prestaci\u00f3n del Servicio resulte imposible debido a una aver\u00eda, falla o cualquier otra causa en el servidor, la comunicaci\u00f3n l\u00ednea, o cualquier otra instalaci\u00f3n;\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">Al realizar mantenimiento, inspecci\u00f3n, reparaci\u00f3n o modificaci\u00f3n peri\u00f3dica o urgente del sistema;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">En el caso de que la prestaci\u00f3n del Servicio resulte imposible debido a un incendio o un corte de energ\u00eda, etc.;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">En el caso de que la prestaci\u00f3n del Servicio se vuelva imposible debido a un desastre natural como un terremoto, erupci\u00f3n volc\u00e1nica, inundaci\u00f3n o tsunami;<\/li>\n<li aria-level=\"2\">En el caso de que la prestaci\u00f3n del Servicio resulte imposible debido a guerra, disturbios, disturbios, disturbios, conflictos laborales, pandemia u otros eventos inesperados; o<\/li>\n<li aria-level=\"2\">En caso contrario cuando se considere necesario suspender temporalmente el Servicio por motivos operativos o t\u00e9cnicos.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o incurrido por usted en relaci\u00f3n con cualquiera de los eventos descritos en la Secci\u00f3n 7.1.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>7. Actividad prohibida<\/h2>\n<p>Sin limitar ninguna otra restricci\u00f3n establecida en estos T\u00e9rminos, tenga en cuenta que lo siguiente<\/p>\n<p>Queda expresamente prohibida la actividad:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Actos que infrinjan la propiedad intelectual u otros derechos de Pocketalk o de cualquier tercero, incluidos, entre otros, derechos de autor, derechos de marca registrada, derechos de patente, derechos de secreto comercial, derechos de dise\u00f1o, derechos morales o derechos de privacidad;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Reproducir, modificar o crear trabajos derivados del Software o del Servicio;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Compilar integrando o combinando parte del Software con otros programas;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Modificar, integrar, realizar ingenier\u00eda inversa (desmontar, etc.) o analizar el Software;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sublicenciar o distribuir el Software o el Servicio a un tercero;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Usar el Software y reproducir o usar otro software m\u00e1s all\u00e1 del alcance del uso personal sin autorizaci\u00f3n;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Almacenar el Software en una red de manera que permita su transmisi\u00f3n a un tercero;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Sin autorizaci\u00f3n, duplicar, reflejar o enmarcar el Servicio o la disposici\u00f3n o dise\u00f1o de una p\u00e1gina opcional que constituya un elemento individual del Servicio;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Actos destinados a da\u00f1ar la credibilidad del Dispositivo, el Software, Pocketalk u otros o de otro modo acosar o difamar a otros;<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Actos que fomenten cualquier acto que se enmarque en cualquiera de los art\u00edculos anteriores; y<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Otros actos considerados inapropiados por Pocketalk.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>8. Suspensi\u00f3n y Terminaci\u00f3n<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">En caso de que incumpla cualquiera de las disposiciones de los T\u00e9rminos o infrinja los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual de Pocketalk, Pocketalk puede suspender o cancelar su uso del Servicio y estos T\u00e9rminos, seg\u00fan corresponda, sin notific\u00e1rselo.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o causado a usted por cualquier suspensi\u00f3n o terminaci\u00f3n de acuerdo con la Secci\u00f3n 9.1.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>9. Eliminaci\u00f3n de cuenta<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Todos sus derechos para utilizar el Servicio expirar\u00e1n en el momento de la eliminaci\u00f3n de la cuenta, independientemente del motivo. Tenga en cuenta que si elimina su cuenta sin darse cuenta, no podr\u00e1 recuperarla.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk puede, pero no est\u00e1 obligado a hacerlo, hacer una copia de seguridad de la informaci\u00f3n de una cuenta, incluso despu\u00e9s de eliminarla, en la medida necesaria para el funcionamiento del Servicio u otro uso legalmente permitido.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>10. Avisos<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Cuando utiliza el Servicio, puede recibir un aviso, un mensaje de texto, un correo electr\u00f3nico u otra comunicaci\u00f3n electr\u00f3nica de Pocketalk. Cuando crea una cuenta para usar el Servicio, acepta recibir esas correspondencias.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Los cargos por comunicaci\u00f3n de datos que surjan en relaci\u00f3n con una comunicaci\u00f3n electr\u00f3nica recibida por usted correr\u00e1n a su cargo.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Cualquier aviso u otra comunicaci\u00f3n proporcionada por Pocketalk seg\u00fan estos T\u00e9rminos, incluidos aquellos relacionados con modificaciones a estos T\u00e9rminos, se enviar\u00e1\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">v\u00eda correo electr\u00f3nico o<\/li>\n<li aria-level=\"2\">mediante publicaci\u00f3n en el Servicio. Para notificaciones realizadas por correo electr\u00f3nico, la fecha de recepci\u00f3n del mensaje se considerar\u00e1 la fecha en la que se transmite dicha notificaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>11. Descargos de responsabilidad<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">El Software y el Servicio se le proporcionar\u00e1n tal cual, sin garant\u00eda de ning\u00fan tipo, expresa, impl\u00edcita o legal. Sin limitar la frase anterior, Pocketalk no ofrece ninguna garant\u00eda contra defectos, funcionamiento, rendimiento del Software o Servicio, resultado del uso, su precisi\u00f3n, confiabilidad (incluido que el Software o Servicio no causa mal funcionamiento) ni ninguna otra garant\u00eda. Usted asumir\u00e1 la responsabilidad con respecto a la selecci\u00f3n del Software o Servicio, los efectos del uso o el resultado del uso del mismo.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk no garantiza que los resultados de traducci\u00f3n realizados por el Dispositivo sean completos y precisos, \u00fatiles para usted o coherentes con los fines para los cuales ha utilizado el Servicio.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk har\u00e1 todos los esfuerzos razonables para garantizar que no haya errores ni virus relacionados con la prestaci\u00f3n del Servicio. Sin embargo, como se indic\u00f3 anteriormente, el Servicio se proporcionar\u00e1 tal como est\u00e1 y Pocketalk no garantiza que no haya errores, virus o cualquier otra falla o falla en el Servicio. Todos los riesgos relacionados con la calidad y el rendimiento del Software y el Servicio correr\u00e1n por su cuenta.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o incurrido por usted como resultado del uso de cualquier resultado de traducci\u00f3n.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk no garantiza que pueda utilizar el Servicio correctamente en cualquier sistema operativo o navegador web y no est\u00e1 obligado a realizar verificaci\u00f3n de funcionamiento o medidas de mejora para realizar dicha garant\u00eda.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>12. Limitaci\u00f3n de Responsabilidad e Indemnizaci\u00f3n<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">POCKETALK NO SER\u00c1 RESPONSABLE ANTE USTED POR NING\u00daN DA\u00d1O INDIRECTO, CONSECUENTE, ESPECIAL, PUNITIVO, EJEMPLAR O INCIDENTAL DE NING\u00daN TIPO, CUALQUIER CAUSA, QUE SURJA DE ESTOS T\u00c9RMINOS O DE CUALQUIER FORMULARIO DE PEDIDO, INCLUSO SI HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE ESOS DA\u00d1OS.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">LA RESPONSABILIDAD TOTAL M\u00c1XIMA DE POCKETALK SER\u00c1N LOS HONORARIOS PAGADOS POR USTED EN LOS DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL RECLAMO.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Adem\u00e1s de las exclusiones y limitaciones establecidas en las Secciones 13.1 y 13.2, se aplicar\u00e1n las siguientes exclusiones y limitaciones:\n<ol>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ninguna transacci\u00f3n, comunicaci\u00f3n, disputa u otros problemas que puedan ocurrir entre usted y un tercero en relaci\u00f3n con el Servicio; y<\/li>\n<li aria-level=\"2\">El Servicio utiliza un sistema externo como parte del sistema. Por lo tanto, si no puede utilizar el sistema externo, es posible que no pueda utilizar el Servicio. Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o causado por dicha incapacidad.<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os sufridos por usted o un tercero que surjan de cualquier retraso, interrupci\u00f3n, terminaci\u00f3n o abolici\u00f3n de la prestaci\u00f3n del Servicio debido a cualquier incumplimiento por su parte de la Secci\u00f3n 5; y<\/li>\n<li aria-level=\"2\">Pocketalk no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o resultante de un reclamo de un tercero que surgiera debido a que usted no obtuvo el consentimiento de acuerdo con la Secci\u00f3n 5 o su incumplimiento de la ley o regulaci\u00f3n aplicable.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Las exclusiones y limitaciones de da\u00f1os establecidas en esta Secci\u00f3n 13 anterior son elementos fundamentales de la base del acuerdo entre Pocketalk y usted y se aplicar\u00e1n en la medida permitida por la ley aplicable, ya sea que una de las partes haya sido informada o no de la posibilidad de tales da\u00f1os. da\u00f1o, o si se determina que un remedio establecido en este documento no ha cumplido su prop\u00f3sito esencial. Algunas jurisdicciones no permiten ciertas exclusiones o limitaciones de responsabilidad, por lo que es posible que algunas de las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a usted.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Pocketalk y sus funcionarios, directores, empleados, afiliados, agentes, otorgantes de licencias y contratistas (las &quot;Partes indemnizadas&quot;) de y contra cualquier reclamo, queja, acci\u00f3n, demanda o acusaci\u00f3n presentada contra cualquiera o todos. de las Partes Indemnizadas (colectivamente, \u201cReclamaciones\u201d) y todas las responsabilidades, da\u00f1os, costos y gastos, incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados que surjan de o est\u00e9n relacionados de alguna manera con (i) su acceso o uso del Servicio, ( ii) su incumplimiento de estos T\u00e9rminos, o (iii) su violaci\u00f3n de cualquier ley o reglamento o de los derechos de cualquier tercero. Nos reservamos el derecho de asumir el control de la defensa de cualquier Reclamo y usted acepta cooperar con nosotros con respecto a cualquier Reclamo. Adem\u00e1s, no deber\u00e1 resolver ni disponer de ning\u00fan modo de ning\u00fan Reclamo sin el consentimiento previo expreso por escrito de Pocketalk.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>13. Cambios a estos T\u00e9rminos<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Pocketalk puede modificar estos T\u00e9rminos a su exclusivo criterio. Dichos T\u00e9rminos modificados especificar\u00e1n su fecha de vigencia. Le notificaremos al menos siete (7) d\u00edas antes de realizar cambios importantes en estos T\u00e9rminos para brindarle la oportunidad de revisar los T\u00e9rminos modificados antes de continuar utilizando los Servicios. Al utilizar los Servicios despu\u00e9s de que una modificaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos entre en vigor, usted acepta los T\u00e9rminos modificados. Puede revisar versiones anteriores de estos T\u00e9rminos en nuestro archivo. Consulte (https:\/\/pocketalk.com\/pocketalk-ventana-terms-of-use \/) para conocer los t\u00e9rminos m\u00e1s recientes.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Si no desea continuar usando el Servicio despu\u00e9s de que los T\u00e9rminos hayan sido modificados de acuerdo con la Secci\u00f3n 14.1, puede solicitar cancelar el Servicio mediante el m\u00e9todo especificado por Pocketalk, antes de la fecha en que se apliquen los T\u00e9rminos revisados seg\u00fan lo dispuesto en la Secci\u00f3n 14.1.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>14. Disposiciones generales<\/h2>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\">Salvo que se indique expresamente lo contrario en este documento, estos T\u00e9rminos junto con el Formulario de pedido aplicable constituyen el acuerdo completo y exclusivo entre Pocketalk y usted con respecto al Servicio y cualquier otro tema de estos T\u00e9rminos. En consecuencia, estos T\u00e9rminos, junto con el Formulario de pedido aplicable, reemplazan y reemplazan todos los entendimientos o acuerdos orales o escritos anteriores entre Pocketalk y usted en relaci\u00f3n con el Servicio y cualquier otro tema de estos T\u00e9rminos.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Si por alg\u00fan motivo un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente determina que alguna disposici\u00f3n de estos T\u00e9rminos o del Formulario de pedido aplicable es inv\u00e1lida o inaplicable, esa disposici\u00f3n se aplicar\u00e1 en la medida m\u00e1xima permitida y las dem\u00e1s disposiciones permanecer\u00e1n en pleno vigor y efecto.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">No se le permite asignar, delegar o transferir estos T\u00e9rminos o el Formulario de pedido aplicable, por aplicaci\u00f3n de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Pocketalk. Cualquier intento por su parte de asignar o transferir estos T\u00e9rminos o cualquier Formulario de pedido aplicable sin dicho consentimiento no tendr\u00e1 ning\u00fan efecto. Pocketalk puede asignar o transferir libremente estos T\u00e9rminos o cualquier Formulario de pedido aplicable sin restricciones.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">El hecho de que Pocketalk no haga cumplir cualquier derecho o disposici\u00f3n de estos T\u00e9rminos o cualquier Formulario de pedido no se considerar\u00e1 una renuncia a dicho derecho o disposici\u00f3n. La renuncia a dicho derecho o disposici\u00f3n ser\u00e1 efectiva \u00fanicamente si se realiza por escrito y firmada por un representante debidamente autorizado de Pocketalk. Excepto lo expresamente establecido en estos T\u00e9rminos, el ejercicio por cualquiera de las partes de cualquiera de sus recursos bajo estos T\u00e9rminos ser\u00e1 sin perjuicio de sus otros recursos bajo estos T\u00e9rminos o de otro modo.<\/li>\n<li aria-level=\"1\">Estos T\u00e9rminos, cualquier Formulario de pedido y cualquier disputa relacionada con estos T\u00e9rminos o cualquier Formulario de pedido se regir\u00e1n por las leyes del Estado de California, sin referencia a las normas de conflicto de leyes. Cualquier disputa relacionada con estos T\u00e9rminos o cualquier Formulario de pedido se presentar\u00e1 en los tribunales estatales o federales ubicados en el condado de Santa Clara, California, y dichos tribunales tendr\u00e1n jurisdicci\u00f3n exclusiva sobre dichos asuntos. Las partes acuerdan que el lugar adecuado es en dichos tribunales.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Fecha de vigencia de estos T\u00e9rminos: 1 de julio de 2024<\/p>\n<p>Corporaci\u00f3n Pocketalk<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"These Pocketalk Ventana Terms of Use (these &#8220;Terms&#8221;) constitute an agreement between the purchaser of the Pocketalk Ventana service (\u201cYou\u201d or \u201cCustomer\u201d) and Pocketalk Inc. (&#8220;Pocketalk&#8221; or \u201cus\u201d). These Terms apply in addition to other Pocketalk Terms of Use that apply to other Pocketalk products (\u201cOther Terms\u201d), which vary by product. In the event of&#8230;","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-full-skinny.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3922","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3922","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3922"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3922\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pocketalk.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3922"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}